Usluge i proizvodi

Naše usluge i proizvodi koriste se u:

  • Australiji, Austriji, BiH, Belgiji, Danskoj, Francuskoj, Hrvatskoj, Irskoj, Italiji, Mađarskoj, Makedoniji, Nizozemskoj, Njemačkoj, Rusiji, SAD, Sloveniji, Švedskoj, Ukraini i Velikoj Britaniji.

Posebno ističemo sudjelovanje Taktike Nove u najvećem projektu prevođanja na hrvatski jezik u povijesti - pripremi posebnog izdanja Službenog lista Europske unije - projekta u kojem je s engleskog na hrvatski jezik prevedeno više od 220.000 kartica teksta. U tom je projektu je Taktika Nova prevela oko deset tisuća kartica specifičnih tekstova u kojima je od najveće važnosti bilo poštovanje terminologije. Također, Taktika Nova je pripremila pročišćenu inačicu Lisabonskog ugovora pri čemu je razvijen posebni sustav komunikacije kako bi sva upotrebljena rješenja odmah bila potvrđena i od strane jezičnih redaktora.

Internetski rječnici Taktike Nove

Internetski rječnici Taktike Nove koriste se u:

  • Europskom parlamentu, Europskoj komisiji, Sektoru za prevođenje Ministarstva vanjskih i europskih poslova RH.

Programski moduli razvijeni za potrebe prevođenja

Od 2006. do 2013. godine je za potrebe prevođenja dokumenata u postupku pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji razvijeno više programskih modula:

  • MiniDMS - sustav za upraljvanje prijevodima dokumenata
  • TermiT - sustav za erminološku provjeru prijevoda
  • Duzzle - modul za inkrementalno poravnavanje velikih dokumenata
  • Moduli za automatizirano ispravljanje najčešćih pogrešaka u izričajima
  • Hrvatski pojmovnik EU zakonodavstva (projekt započet 2012. godine)
  • mrežna lokacija EUpropisi za brzi pristup prevedenim dokumentima
  • niz manjih izvještajnih modula

Cjelokupni popis ostalih referenci dostupan je na upit

Božidarevićeva 13, Zagreb | 01 2326 100 | info@taktikanova.hr | www.facebook.com/taktikanovadict/